Dutch: from language policy to language planning

Dutch: from language policy to language planning

Le néerlandais : de la politique à l’aménagement linguistique ?

Limba olandeză: de la politica lingvistică la amenajarea lingvistică

Armand Héroguel

S.T.L. – UMR 8163 – Université Charles-de-Gaulle – Lille 3

E-mail : armand.heroguel@univ-lille3.fr

Abstract

Because of historical and politic reasons, Dutch speaking countries had late a really language policy. The language regulator for this countries, the Nederlandse Taalunie, is something unique in the field of language policy. Yet over the time, we note that the action of the Nederlandse Taalunie, is more language planning.

Résumé

Des raisons politiques et historiques ont conduit les pays néerlandophones à avoir une véritable linguistique tard. L’organe régulateur, la Nederlandse Taalunie, est quelque chose d’unique dans le domaine de la politique des langues. Pourtant, avec le temps, on remarque que la Nederlandse Taalunie va de plus en plus vers de l’aménagement linguistique.

 

Rezumat

Din motive politice şi istorice, ţările în care se vorbeşte limba olandeză au adoptat târziu o politică lingvistică reală. Organismul de reglementare, Nederlandse Taalunie, este unic în domeniul politicilor lingvistice. Cu toate acestea, remarcăm că, încet-încet, Nederlandse Taalunie avansează tot mai mult în direcţia amenajării lingvistice.

Keywords: language policy, language planning, Dutch language

Mots-clés: politique linguistique, aménagement linguistique, langue néerlandaise

Cuvinte cheie: politică lingvistică, amenajare lingvistică, limbă olandeză

Read more