TUDOR ARGHEZI, PRAGMASEMANTICA METATEXTELOR
TUDOR ARGHEZI, THE PRAGMA-SEMANTICS OF METATEXTS
Emilia PARPALĂ
Universitatea din Craiova
Facultatea de Litere
E-mail: parpala_afana@yahoo.com
Abstract
The present article aims at (a) presenting the polymorphism of Arghezi’s explicit metatexts; (b) correcting thus the prejudice of Testament’s centrality in his modern poetics; (c) explaining the pragma-semantic aspects assumed by performative enunciation and presupposed by illocutionary and perlocutionary acts of reader-response processes. The four types of the text’s production are: the hypercodification (Testament), the inspiration (Incertitudine), the minor trans-coding (Cuvânt), the free structures (“versuri descălţate”). From the “poetic arts” one can extrapolate not only Arghezi’s poetics but also a general baroque poetics.
Key words: enunciation, inspiration, metatext, trans-coding.
Cuvinte cheie: enunţare, inspiraţie, metatext, transcodare.