The Evolutions of Contemporary French: Written Code – Oral Code Interactions
Les évolutions du français contemporains : interactions entre code oral et code écrit
Evoluţiile limbii franceze contemporane: interacţiuni între codul oral şi codul scris
Louis BEGIONI
CAER EA 854, Aix-Marseille Université
Abstract
This study presents some reflections on the relationship between written French and spoken French, trying to highlight the main features on a new type of written language that has many features of oral language. This, in many cases, has simplified forms, but this is not an absolute rule. Our analysis shows these phenomena, particularly at the lexical morphological and syntactic level.
Résumé
Cette étude présente quelques réflexions sur les rapports existant entre le français écrit et le français parlé en essayant de mettre en évidence les principaux traits relatifs à un nouveau type de langue écrite qui possède de nombreuses caractéristiques de la langue orale. Celle-ci, dans de nombreux cas, présente des formes simplifiées ; mais ce n’est pas une règle absolue. Notre analyse met tout particulièrement en évidence ces phénomènes au niveau lexical, morphologique et syntaxique.
Rezumat
Acest studiu prezintă câteva reflecţii asupra raporturilor existente între limba franceză scrisă şi cea vorbită, încercând să evidenţieze principalele trăsături ale unui nou tip de limbă scrisă, care posedă numeroase caracteristici ale limbii orale. Aceasta, în numeroase cazuri, prezintă forme simplificate, fără a vorbi, însă, de o regulă absolută. Analiza noastră reliefează, în special, aceste fenomene la nivel lexical, morfologic şi sintactic.
Keywords: French linguistics, sociolinguistics of French, spoken French.
Mots-clés: linguistique française, sociolinguistique du français, français oral.
Cuvinte cheie: lingvistică franceză, sociolingvistica limbii franceze, franceza orală.