I. ROMANCE CULTURES-ROMANIAN CULTURE/CULTURES ROMANES-CULTURE ROUMAINE/CULTURI ROMANICE-CULTURĂ ROMÂNEASCĂ
Coordinator/Coordinateur/Coordonator:
Ştefan GENCĂRĂU 9
Homa LESSAN PEZECHKI 11
About languages of France: history and state of the art. The case of provencal and its relations with the Iranian east
A propos des langues de france : historique et état de la question. Le cas du provençal et ses relations avec l’orient iranien
Limbile străine din Franţa: istorie şi stadiul actual al tehnicii. Cazul provensal şi relaţiile sale cu orientul Iranian
Angelica CĂPRARU 25
Defining language. From Cassirer to Lacan
Définir le langage. De Cassirer à Lacan
Definind limbajul. De la Cassirer la Lacan
Michela TOPPANO 31
Verne’s influence in Atlantide (1901) by Yambo
L’influence de Verne dans l’Atlantide (1901) de Yambo
Influenţa lui Verne în Atlantide (1901) de Yambo
Simona GALAŢCHI 41
The Don Juan complex and the sadness of handsome Lică the troubadour
Le complexe de Don Juan et la tristesse de veau Lică le troubadour
Complexul Don Juan și tristeţea frumosului Lică trubadurul
Olimpia VARGA 51
The obsession of perfection in Stephen Augustin Doinas’s poetic composition
L’obsession pour la perfection rencontrée dans l’ouvrage de Ștefan Augustin Doinaș
Obsesia perfecţiunii în opera poetică a lui Ștefan Augustin Doinaş
Marian PETCU 59
Romanian-French interference in the history of journalism
Interferences Roumano-Françaises dans l’histoire du journalisme
Interferenţe româno-franceze în istoria jurnalismului
Adina BANDICI 69
Paul Valéry and Edgar Degas: the mirage of dance
Paul Valéry et Edgar Degas: le mirage de la danse
Paul Valéry şi Edgar Degas: mirajul dansului
Cristina-Valentina DAFINOIU 79
Some controversial aspects of the numeral in the Romanian language
Quelques aspects controversés du numéral dans la langue roumaine
Câteva aspecte controversate ale numeralului în limba română