FRENCH LANGUAGE IN MAGHREB

FRENCH LANGUAGE IN MAGHREB

LA LANGUE FRANÇAISE AU MAGHREB

LIMBA FRANCEZA IN MAGHREB

Florentina-Teodora NOJEA

Școala Gimnazială nr. 1 Ceica

Ceica, jud. Bihor

teea11@yahoo.com

Abstract

The aim of this article is to describe Maghreb with the help of a short but illustrative journey through its history and geography and most of all, to identify the place of French language in the context of a plurilingualism that is characteristic for the entire African continent.

We have tried to underline that except the contrast of magnificent landscapes and its tumultuous history, Maghreb possesses as well a linguistic richness, “heritage” of colonialism. The singularity of the 6 countries of North Africa dwells in the persistence of Berber dialects, their cultural identity, the Arabic as well as Islam. The linguistic conflict unfolds between the varieties of Arabic and Berber dialects but even so, French enjoys, as we have asserted in this article, a privileged status.

Résumé

Le but de cet article est de présenter l`Afrique maghrébine à l`aide d`une courte mais illustrative incursion dans l`histoire et la géographie de ce territoire et surtout d`identifier la place de la langue française dans le contexte d un multilinguisme si caractéristique pour tout le continent africain.

On a essayé de souligner que même s`il s`agit d`une terre avec de magnifiques paysages contrastants et une histoire tumultueuse, l`Afrique maghrébine a aussi une richesse linguistique impressionnante, «héritage» de la domination coloniale. L`unicité des 6 pays du Couchant réside dans la persévérance de l`élément berbère, leur identité culturelle, l’emploi de l’arabe et la religion musulmane. La guerre linguistique se déroule dans leurs cas, entre les variétés d`arabe et la langue berbère. , mais même si, le français se réjouisse encore, comme on a montré dans cet article, d`un statut privilégié.

Rezumat

Scopul aestui articol este de a prezenta Africa magrebină, printr-o scurtă dar ilustrativă incursiune în istoria și geografia acestui spațiu, și mai ales, de a identifica locul limbii franceze în contextul unui multilingvism atât de reprezentativ pentru întreg continentul african.

Am încercat să subliniem faptul că, pe lângă contrastul peisajelor magnifice și istoria tumultoasă, Africa magrebină posedă și o bogăție lingvistică impresionantă, „moștenire” a colonialismului.Unicitatea celor 6 țări ale apusului rezidă în persistența elementului berber, identitatea lor culturală, limba arabă, precum și islamul. În cazul acestora, războiul lingvistic se desfășoară între variantele limbii arabe și limba berberă, dar și așa, franceza încă se bucură, după cum lesne se înțelege din acest articol, de un loc privilegiat.

Key words: Maghreb, French language in North Africa, Berber dialects,diversity

Mots clés: le Maghreb, le français en Afrique du nord, berbère, diversité

Cuvinte cheie: Maghreb, limba franceză în Africa de nord, limbi berbere, diversitate

Read more