THE TRANSLATOR’S ROLE IN THE 21st CENTURY. THEORETICAL ISSUES

THE TRANSLATOR’S ROLE IN THE 21st CENTURY. THEORETICAL ISSUES

LE RÔLE DU TRADUCTEUR DANS LE 21E SIÈCLE. RÉPÈRES THÉORIQUES

ROLUL TRADUCӐTORULUI ÎN SECOLUL XXI. REPERE TEORETICE

Sebastian Cristian CHIRIMBU

Multilingual and Intercultural Studies Centre, Spiru Haret University

13, Ion Ghica Street, Bucharest,

E-mail: sebastian_chirimbu@yahoo.com

Abstract

The translation is at the crossroads of the study interests of linguistics, psychology, sociology, cultural studies, and more recently traductology (translation theory) and it is becoming an outstanding science at the intellectual, theoretical, practical and cultural levels. The study of translation as an integrator phenomenon is relentlessly enriched by new research, progress and investigation. The present paper attempts to discuss the role of the translator in the 21st century, when rendering meaning in a global world is no longer enough. Translation culture and making the best use of the latest technology in the field of translation is the new challenge for the professional in the field of translation(s).

Read more