Oana Aurelia GENCĂRĂU
University of Oradea, Romania
Translating the Infinitive. From the linguistic point of view the translation can emphasize the differences concerning the grammatical structures and the typology of the languages. We propose to analyze some concrete situations of the translation of French infinitive into Rumanian and to see how the translation highlights the constraints that the system of the language imposes to the translator, in which situations the translator had the choice and in which situations he had only one possibility.
Key words: infinitive, translation, linguistic aspects, Romanian, French
Mots-clé: infinitif, traduction, aspects linguistiques, roumain, français