II. GERMAN CULTURE AND LANGUAGE-ROMANIAN CULTURE/CULTURE ET LANGUE ALLEMANDE-CULTURE ROUMAINE/CULTURĂ ŞI LIMBĂ GERMANĂ-CULTURĂ ROMÂNEASCĂ
Coordinator/Coordinateur/Coordonator:
Rodica BIRIŞ 87
Carola Heinrich , Thede Kahl 89
The Danube and her importance for the Romance population of the Balkans
Die Donau und ihre Bedeutung für die Balkanromania
Dunărea şi importanţa ei pentru romanitatea balcanică
Răzan ROSU 93
Identity, traditional language and culture in the şvabi from Satu Mare – the results of a field research
Identitate, limbă şi cultură tradiţională la şvabii sătmăreni – rezultatele unei cercetări de teren
Rodica Teodora BIRIS 105
The communication within some group
Die kommunikation innerhalb einer gruppe
Comunicarea în cadrul unui grup
Doris SAVA 111
The Romanian bilingual phraseography with German and the equivalence assessment praxis
Die Rumänische bilinguale phraseographie mit Deutsch und die praxis der äquivalenzerfassung
Frazeografia bilingvă germană din România şi practica expunerii echivalentelor
Maria-Marcela IVAN 123
Multi- and intercultural aspects in Andreas Birkner’s fiction
Multi- und interkulturelle aspekte in der prosa Andreas Birkners
Aspecte multi- şi interculturale în proza lui Andreas Birkner
Maria-Miruna CIOCOI-POP 135
The Imaginary in Jeffrey Eugenides’ work
Das Imaginäre bei Jeffrey Eugenides
Imaginarul la Jeffrey Eugenides