THE LINGUISTIC TIME
ABSOLUTE CHRONOLOGY /VS/ RELATIVE CHRONOLOGY OR CENTRIC SYSTEM (TO) /VS/ ALLOCENTRIC SYSTEM (T1) IN CONTEMPORARY FRENCH
LE TEMPS LINGUISTIQUE
CHRONOLOGIE ABSOLUE /VS/ CHRONOLOGIE RELATIVE OU SYSTEME CENTRIQUE (TO) /VS/ SYSTEME ALLOCENTRIQUE (T1) EN FRANÇAIS CONTEMPORAIN
TIMPUL LINGVISTIC
CRONOLOGIA ABSOLUTĂ /VS/ CRONOLOGIA RELATIVĂ SAU SISTEMUL CENTRIC (TO) /VS/ SISTEMUL ALLOCENTRIC (T1) ÎN FRANCEZA CONTEMPORANĂ
Eudochia SEVCIUC-VOLONTIR
Université Paris IV
E-mail : eudochia.sevciuc@yahoo.fr
Abstract
The verbal forms of the French system are composed of two systems: the centric system of the speech and the narrative allocentric speech; one speaks about two types of chronologies: absolute chronology for which the reference point is in the present, on the axis Myself Here at the moment, the T0 departing point and the relative chronology, the reference point is in the past or in the future, located on the axis Itself the Lower So, departing point T1. Absolute chronology and relative chronology can coexist in the same statement.
Resumé
Les formes verbales du système français s’organisent en deux systèmes: le système centrique du discours et le système allocentrique du récit; on parle de deux types de chronologies: chronologie absolue, le point de référence est dans le présent, situé sur l’axe Moi-Ici Maintenant, origine T0 et chronologie relative, le point de référence est dans le passé ou dans le futur, situé sur l’axe Lui- La Bas-Alors, origineT1.
Chronologie absolue et chronologie relative peuvent coexister dans un même énoncé.
Rezumat
Formele verbale ale sistemului francez se organizează în două sisteme: sistemul centric al dicursului şi sistemul alocentric al povestirii; este vorba de două cronologii: cronologie absolută, punctul de referinţă fiind în prezent, situat pe axa Eu-Aici-Acum, originea T0 şi sistemul alocentric sau al povestirii, situat pe axa El-Acolo-Atunci având ca origine momentul T1. În unul şi acelaşi enunţ se pot întâlni ambele cronologii.
Key words: linguistic time, absolute chronology, relative chronology
Mots clés : temps linguistique, chronologie absolue, chronologie relative
Cuvinte cheie: timp lingvistic, cronologie absolută, cronologie relativă